Glossary and Notes for Story VII
     click on words in Latin text



De                
, prep.+abl.: concerning, about




quodam       
quīdam, quaedam, quoddam
pron. indef.: a certain



spiritu            
spīrĭtus, -ūs, m.: spirit




alibi                
ălĭbī, adv.: elsewhere, in another place




coniurato        
conjūrō, -āre, -āvi, -ātum: to invoke, conjure (RMLW-L)




qui                    
qui, quae, quod rel. pron.: who, what




fatebatur           
fătĕor, fatēri, fassus sum
: to confess, acknowledge




se                       
-, sŭi, sĭbi, sē, sē: reflex. pron.: -self, himself
subject of puniri in indirect statement after fatebur



grauiter             
graviter, adv.: harshly, seriously, heavily, weightily




puniri                 
pūnĭo, -īre, -īvi/-ii, -ītum: to punish, to avenge
verb of indirect statement after fatebur, se is its subject



eo                      
ĕō, adv.: in that place, there; to that extent




quod                 
quod conj.: in that, because




erat                   
sum, esse, fŭi, futurum: to be




mercenarius     
mercēnārĭus, -ii, m.: a hireling, hired servant
See Commentary note below line 2 mercenarius



cuiusdam         
quīdam, quaedam, quoddam pron. indef.: a certain




patris                 
pater, patris, m.: father




familias             
fămĭlĭa, -ae, f.: family, household
familias is an archaic genitive;      pater familias: "father of the family" is
a title for the head of a household
Link to Tab #2 See Commentary note below lines 2-3 patris familias


et                       
et conj.: and




furabatur          
fūror, -āri, -ātus sum: to steal, purloin, pilfer




garbas              
garba, -ae, f.: sheaf of grain




illius                   
ille, illa, illud pron. demonstr.: that; he, she, it; the former
refers to the pater familias



quas                   
qui, quae, quod rel. pron.: who, which, what, that




dabat                 
do, dare, dedi, datum: to give




bobus                 
bōs, bŏvis, m.: ox, dative plural often bōbus
syncopated form of the dative plural of bos, bovis



suis                     
sŭus, -a, -um possess. adj.: his, her, its, their (own)




vt                        
ut, conj.with subj.: that, so that
vt = ut introduces a purpose clause



apparerent         
appārĕo, -ēre, -ui, -itum
: to appear, be seen




corpulenti           
corpŭlentus, -a, -um,
adj.: corpulent, fleshy, fat
nominative plural, refers to the oxen



et                         
et conj.: and




aliud                   
ălĭus, -a, -ud,
adj.: another, other
substantive- 'another thing'



quod                   
qui, quae, quod
rel. pron.: who, which, what, that




plus                     
plūs, plūris, comp.adj.: more




se                         
-, sŭi, sĭbi, sē, sē: reflex. pron.: -self, himself
accusative object of grauat; refers to the worker



grauat                 
grăvo, -āre, -āvi, -ātum
: to aggravate, make more grievous; burden




quod
quod conj.: that, in that, because




non                      
nōn, adv.: not




profunde             
prŏfundē
, adv.: deeply




sed                       
sed conj.: but




superficietenus   
superficietenus
, adv.: superficially, shallowly




arabat                 
ăro, -āre, -āvi, -ātum
: to plough, to till




terram                 
terra, terrae
, f.: land, earth




suam                   
sŭus, -a, -um
possess. adj.: his, her, its, their (own)




volens                  
vŏlo, velle, volui
: to wish, want, desire
modifying the ghost



quod                    
quod conj: that
introduces a subjunctive indirect statement



boues                   
bōs, bŏvis, m.: ox; pl. cattle




eius                       
is, ĕa, id, pron. demonstr.: he, she, it; this or that
refers to the pater familias



forent                   
sum, esse, fŭi, futurum: to be
future subjunctive of esse, translate as “would be”



pingues                
pinguis, -e
, adj.: fat, nourished




et                          
et
conj.: and




affirmauit                 
affirmo, -āre, -āvi, -ātum
: to assert, maintain




quod                          
quod conj: that
introduces an indicative indirect statement



erant                          
sum, esse, fŭi, futurum
: to be




quindecim                
quindĕcim
, num. adj.: fifteen
quindecim
– indeclinable, modifies spiritus
See Commentary note belowline 6 quindecim


spiritus                      
spīrĭtus, -ūs, m.: spirit




in                                
in prep.+abl.: in




loco                            
lŏcus, -i, m.: place, location




vno                            
ūnus, -a, -um
num. adj.: one
vno = uno; modifyies loco



grauiter                     
graviter
, adv.: harshly, severely, heavily, weightily




puniti                         
pūnĭo, -īre, -īvi/-ii, -ītum
: to punish, to avenge                    
perfect passive participle, it modifies spiritus;
evidently, all 15 spirits have been punished greatly for their transgressions



pro                             
prō
, prep.+abl.: on account of, on behalf of




delictis                       
dēlictum, -i,
n.: a transgression, crime, sin




suis                            
sŭus, -a, -um
possess. adj.: his, her, its, their (own)




que                            
qui, quae, quod rel. pron.: who, which, what, that
in Medieval Latin, the “ae” often drops to “e”, making que actually quae, and therefore from qui, quae, quod


faciebant                   
făcĭo, -ere, fēci, factum: to do, make; commit




Supplicauit                
supplĭco, -āre, -āvi, -ātum
: to pray or beg humbly, beseech




igitur                         
igitur, adv.: therefore




quod                          
quod conj: that
introduces an indirect command



suggereret                
suggĕro, -ere, -gessi, -gestum: to supply, furnish; bring to mind
imperfect subjunctive in indirect command, “that he suggest”



domino                     
dominus, -i
, m.: master
dative, domino is the pater familias



suo                             
sŭus, -a, -um
possess. adj.: his, her, its, their (own)




pro                             
prō, prep.+abl.: for the benefit of, in exchange for




indulgencia               
indulgentĭa, -ae, f.: indulgence, remission (of punishment)
an indulgence is a payment that would then help the soul of the dead man through Purgatory
See Commentary note below line 9 indulcencia

et                                
et conj.: and




absolucione              
absŏlūtĭo, -ōnis,
f.: an absolution, acquittal




quatinus                    
quātĕnus
, adv.: so that, in order that, that




posset                        
possum, posse, potui: to be able
imperfect subjunctive in purpose clause “so that he be able”



optinere                    
obtĭnĕo, -ēre, -ui, -itum
: to obtain, gain




remedium                
rĕmĕdĭum, -ii, n.: a means of relief, remedy




oportunum              
opportūnus, -a, -um, adj.: suitable, advantageous